pfm | 发表于2018-05-20 20:08:38 / 3楼 |
只要不喂狗粮,怎么都好说 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 有趣是有趣,但是不怎么蒸气庞克、也不克苏鲁啊
|
19960505 | 发表于2018-05-20 23:59:26 / 4楼 |
其实走的还是一世之尊的路子,感觉这就是乌贼的套路了。至于是武侠仙侠还是克苏鲁,都不过是挂小说的钉子而已 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 有趣是有趣,但是不怎么蒸气庞克、也不克苏鲁啊
|
pfm | 发表于2018-06-24 11:17:23 / 7楼 |
主要看情节和设定。
【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
Vileed | 发表于2018-06-24 12:56:20 / 8楼 |
(ಡωಡ) 不服 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
heheandhaha | 发表于2018-06-24 16:43:55 / 9楼 |
鄙人15年专业编辑,以我的眼光来看,乌贼的文字水平是不错的。 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
Vileed | 发表于2018-06-26 09:02:23 / 13楼 |
【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 每个人有每个人的看法,各抒己见嘛 : V兄有空也可以写个评论,大家一起讨论讨论也不错啊 啊,哈哈。众口难调,大家都有各自的喜恶。 我觉得乌贼写得不错,虽然他每一本书语言风格都差不多(我一开始不知道诡辩之主是乌贼写的,但看了几十章就猜到是他了),但措辞比较严谨,古代就是古代,不会蹦出个“哥们”,西方就是西方,称呼用的都是“女士”“先生”;人物性格鲜明,行为合理,剧情安排得当,我觉得很满足啦。 对了,强行修辞是啥子意思?就是硬要把一个东西比做另一个东西?
|
heheandhaha | 发表于2018-06-26 09:00:25 / 14楼 |
我之前说他水平不错,就是特指他的修辞水平。过度不过度,这是个比较主观的问题,不适合一直讨论。 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 乌贼能够清楚有逻辑得描述故事剧情,尤其故事线不会零乱,水平当然不错 : 现在不是文字的问题,是过度使用修辞了 : 你说麻婆豆腐加花椒好吃,总不能一整瓶花椒都加下去吧 : ............
|
xiaolaotou | 发表于2018-06-26 10:34:20 / 15楼 |
啥叫强行修辞? 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
heheandhaha | 发表于2018-06-26 12:51:53 / 17楼 |
语法上肯定是没有问题的,你不喜欢的是他的文风罢了。这就像甜咸豆腐脑,没理由可讲的。对了,特别说明一下,我并不是说乌贼所有文字语法上都没有问题,我是说他绝大部分文字没有语法问题。 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 临时在184章找了些例子,如果有更好的之后再补上 : 我印象最深刻的一点就是,乌贼常常用两三句开头重复的句型來重重得描写ooo,重重得形容ooo, : 偶尔需要强调的时候使用这个句型没什么,但是乌贼根本就走火入魔了,不管重要不重要都见缝插针: : ............
|
Vileed | 发表于2018-06-26 13:14:52 / 18楼 |
看书好仔细啊,点个赞,你不说我根本不会注意到,我都是10秒一章的……仔细看你截选的段落,发现乌贼是有点语病,然后你说的强行修辞我也知道什么意思了,你说的没毛病,就是乌贼这种写法不符合你口味。但都不是什么大问题,我还是喜欢乌贼的书。
|
Vileed | 发表于2018-06-26 13:12:20 / 19楼 |
还是有点小问题的,好像楼主截选的一句话“克莱恩看到了一座座烛台,看到了一根根怎么怎么样的蜡烛”,第二个“看到了”可以去掉的,原本的不够精炼。我可以理解作者,大多数作者都有这个毛病,为了字数……楼主说的强行修辞我也大致知道什么意思了,像最后那个“冰块”的比喻,楼主受不了这种的(其实我觉得还挺好的,营造了一种阴森寂静的氛围)。 但这些问题我觉得一点都不大,整体来说乌贼写得还是很好的,只能说众口难调,楼主比较挑剔,看书比较仔细,要求比较高,反正我是喜欢乌贼这本书的。 【 在 heheandhaha 的大作中提到: 】 : 语法上肯定是没有问题的,你不喜欢的是他的文风罢了。这就像甜咸豆腐脑,没理由可讲的。对了,特别说明一下,我并不是说乌贼所有文字语法上都没有问题,我是说他绝大部分文字没有语法问题。
|
heheandhaha | 发表于2018-06-26 13:27:51 / 20楼 |
仔细想想,鲁迅的“一棵是枣树,另外一棵也是枣树”怎么样? 【 在 Vileed 的大作中提到: 】 : 还是有点小问题的,好像楼主截选的一句话“克莱恩看到了一座座烛台,看到了一根根怎么怎么样的蜡烛”,第二个“看到了”可以去掉的,原本的不够精炼。我可以理解作者,大多数作者都有这个毛病,为了字数……楼主说的强行修辞我也大致知道什么意思了,像最后那个“冰块”的比喻,楼主受不了这种的(其实我觉得还挺好的,营造了一种阴森寂静的氛围)。 : 但这些问题我觉得一点都不大,整体来说乌贼写得还是很好的,只能说众口难调,楼主比较挑剔,看书比较仔细,要求比较高,反正我是喜欢乌贼这本书的。
|
aK52L60H | 发表于2018-06-26 17:50:00 / 21楼 |
仔细想想,要是鲁迅每隔一千字把这个句式重复一遍怎么样?
btw,考虑时代因素,这句式在当时就是一个脑洞所以亮眼,现在除了吐槽的谁还好意思套用?
【 在 heheandhaha 的大作中提到: 】 : 仔细想想,鲁迅的“一棵是枣树,另外一棵也是枣树”怎么样?
|
heheandhaha | 发表于2018-06-26 17:53:18 / 22楼 |
见仁见智啦。 【 在 aK52L60H 的大作中提到: 】 : 仔细想想,要是鲁迅每隔一千字把这个句式重复一遍怎么样? : btw,考虑时代因素,这句式在当时就是一个脑洞所以亮眼,现在除了吐槽的谁还好意思套用?
|
aK52L60H | 发表于2018-06-26 17:54:43 / 23楼 |
同意评价的内容,但不支持这个打星,乌贼起码是个一直走在创新路上的作者啊!
【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
allforbook | 发表于2018-06-27 12:13:22 / 24楼 |
【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋 了 的用法一直是烏賊的習慣。一世跟武道都有人這樣講。
但其實這也不是特地修飾啊?算是個人文風之一了。
至少不會把一件事正面來反面來寫。有時後烏賊特地強調或當下覺得很多餘的
其實是在後面埋伏筆。
就像在看科南,突然有一個黑影在笑一樣。
很突兀,但也是因為現在人如果不這樣,你不會發現作者的用心。
除非是那種有在跟別人討論的。但現在網路大部份都是自已看一看就過了。
又不是在對文學名著,每一句每個字都要細讀那種。真的這樣寫反而沒人要看啦。
網文主要還是看一個氣氛跟通暢。大神就是多一個世界觀讓人著迷。
|
booklink | 发表于2018-06-27 15:46:21 / 25楼 |
到20多楼了讨论氛围还是如此中正平和,我心甚慰 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 节奏好、题材有新意,但是修辞差劲,又愛强行修辞,不看可惜,看了蛋疼。鸡肋
|
heheandhaha | 发表于2018-06-27 17:09:53 / 26楼 |
惊现幕后黑手 【 在 booklink 的大作中提到: 】 : 到20多楼了讨论氛围还是如此中正平和,我心甚慰
|
kylekid | 发表于2018-06-28 07:58:59 / 33楼 |
楼主你的标准太严格了。文字上,像乌贼日更6000+,能做到大致上通顺而且没有啥错别字,已经是难能可贵了。6000+档次的写手中,反正我是没见过谁能做到文字上明显超过乌贼的。而那种日更3000还能每章错字一堆的,在起点都不是少数,更不谈其他。其实网文就是快餐,能做到食材新鲜,味道不错,卫生达标,就已经要谢天谢地了。你要麦啊肯啊的做出来佛跳墙,这显然不现实。 而你说的“过度修辞”,一部分我猜测可能是乌贼在尝试接近克苏鲁风格,因为这个问题在他前面的几本书里面没有这么严重;另外很大一部分在我看来其实很多是写手水字数的小手段,每个写网文的基本上都会在底下搞这样的小动作,不然的话,哪能断章都那么刚刚好的3000+。据说他们写手之间还有专门交流“如何在读者不反感的条件下尽量水字数”的聊天群。你说难登大雅之堂可以,要是同理心强一点,你感叹生活不易也行。 还有你说不如学生作文,其实既对也错,因为学生作文和网文,功能、目的、评价体系都是不一样的。强行用作文的评价体系去评价网文,起点上80%的书绝对都不及格,但这没有意义。因为你哪怕把各省高考文科状元请来,你让他们日更6000+,写上一年,一年之后你再看他的文字,估计比乌贼他们即使强也强的有限。同样你给这些写手们时间精雕细刻的情况下,让他们写一篇800字的作文,我想对他们来说并不是什么难事。 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 主要看脑洞。世界观不老套,节奏好,就是不通顺句子多到蛋疼,角色互动也尴尬
|
kylekid | 发表于2018-06-28 07:59:34 / 34楼 |
大师球 【 在 booklink 的大作中提到: 】 : 到20多楼了讨论氛围还是如此中正平和,我心甚慰
|
heheandhaha | 发表于2018-06-28 10:26:51 / 35楼 |
我个人感觉,乌贼的这种写法不是要凑字数,而是他本人追求的一种略带西幻味道的语言风格,所以很多书友看起来觉得像英式中文。其实我之前还看过一本军火贩子穿越到美国西部的小说,那本小说是彻头彻尾的英式中文,翻译腔,我也觉得不错,可能是因为我本人没有太强烈的文风倾向吧,对各种风格都比较能欣赏,特别是看到作者用心地按照他自己的文风撰写稿子,我就觉得可以了。 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 谢谢语法上的判断,仔细思考确实不是语法有错,但是总觉得哪里怪怪的,有点像中式英文,文法都对但是特别别扭。 : 例如这一句: : 等待了几十秒,他在没有听到脚步声的情况下,看见铭刻着七枚黑暗圣徽的对开大门沉重敞开,吱呀作响。 : ............
|
heisestar | 发表于2018-06-29 16:05:04 / 37楼 |
举几个例子 黑裙黑帽的瘦弱女士斟酌了下道: 瘦弱女士突然愤怒脱口: 邓恩没有表情的变化,坐到对面沙发,嗓音醇和地说道: 梅纳德夫人拍了下瘦弱女士的手背,嗓音低沉而冰冷地补充道: 邓恩默然十几秒道: 瘦弱女士点头道: 邓恩也跟着微微点头道: 邓恩想了下道: 梅纳德夫人轻轻颔首道: 邓恩笑了笑道: 邓恩瞥了他一眼道: 邓恩轻轻颔首,往隔断走去,忽然,他停住脚步,转过身体,犹豫了下道:
出自195章 【 在 legnaorz 的大作中提到: 】 : 抱歉这几天一直浮上来,这么频繁大概开始令人生烦了。短评太短,改写长评了。
|