BookLink.Me:最有爱的小说搜索引擎 导入书架  |  
书名作者  
繁體  登录  注册  移动版  
  首页  临时书架  书单/短评/长评/单章点评  讨论  印象  /年新书榜|点击榜|收藏榜|评价榜  手气不错  我们每天都在开心的进步着

首页 > 无限位面窃取 > 无限位面窃取的书评 > joe63922对无限位面窃取的书评
  joe63922  +3 -0 回复6发表于2014-12-07 15:30:06 / 楼主
起点的繁简转换很无语,简体的"位面"繁体是"位(麦面)",还以为美食小说

  cplus  发表于2014-12-07 15:37:47 / 2楼
+ 这不是著名的“我下面给你吃”吗?
【 在 joe63922 的大作中提到: 】
: 起点的繁简转换很无语,简体的"位面"繁体是"位(麦面)",还以为美食小说

  joe63922  发表于2014-12-07 15:39:48 / 3楼
你不说我真忘了,这经典的"下面"给你吃233

【 在 cplus 的大作中提到: 】
: + 这不是著名的“我下面给你吃”吗?

  booklink  发表于2014-12-07 15:56:59 / 4楼
这个通常来说无解,繁简不是一一对应的。
不过网上倒是有一些高级的,基于上下文/分词来进行转换的工具,没用过,也不知道效果如何。
BookLink目前的转换,也是简单的做一一对应转换,所以也存在同样的问题。
【 在 joe63922 的大作中提到: 】
: 起点的繁简转换很无语,简体的"位面"繁体是"位(麦面)",还以为美食小说

  joe63922  发表于2014-12-07 16:06:38 / 5楼
至少这边没有,看到那个字,强迫症了一下,马上来这边查询233
起点也不是都有问题
他在首页的强推跟书页出现这个小问题
书目又正确了
【 在 booklink 的大作中提到: 】
: 这个通常来说无解,繁简不是一一对应的。
: 不过网上倒是有一些高级的,基于上下文/分词来进行转换的工具,没用过,也不知道效果如何。
: BookLink目前的转换,也是简单的做一一对应转换,所以也存在同样的问题。
: ............

  zstyytsz  发表于2014-12-07 21:28:46 / 6楼

【 在 booklink 的大作中提到: 】
: 这个通常来说无解,繁简不是一一对应的。
: 不过网上倒是有一些高级的,基于上下文/分词来进行转换的工具,没用过,也不知道效果如何。
: BookLink目前的转换,也是简单的做一一对应转换,所以也存在同样的问题。
: ............
同文堂是比較出名的一個firefox add-on
但是仍然有很多字詞不能對應
例如:那只是一個人/那隻是一隻動物

  walkingdog  发表于2014-12-08 00:48:30 / 7楼
+ 
【 在 joe63922 的大作中提到: 】
: 起点的繁简转换很无语,简体的"位面"繁体是"位(麦面)",还以为美食小说
看到美食小說啥的,快笑喷了!


 本书最近短评
用户ID星级(1-7)无限位面窃取》的书评同意/反对/回复时间
joe63922尚未评星起点的繁简转换很无语,简体的"位面"繁体是"位(麦面)",还以为美食小说+3 -0 回复62014




  联系我们  关于我们