BookLink.Me:最有爱的小说搜索引擎 导入书架  |  
书名作者  
繁體  登录  注册  移动版  
  首页  临时书架  书单/短评/长评/单章点评  讨论  印象  /年新书榜|点击榜|收藏榜|评价榜  手气不错  我们每天都在开心的进步着

首页 > 想要低调的穿越者故尝试隐秘行事 > 想要低调的穿越者故尝试隐秘行事的书评 > park23对想要低调的穿越者故尝试隐秘行事的书评
  park23  +11 -1 回复6发表于2020-04-19 09:31:26 / 楼主
这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧

  park23  发表于2020-04-19 09:32:07 / 2楼
或者“想要低调的穿越者尝试隐秘行事”也行
【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧

  7224624  发表于2020-04-19 09:39:18 / 3楼

【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧
在轻小说那里很多这样的标题,真是越来越多
  aphroditte  发表于2020-04-19 09:53:39 / 4楼
+ 把"者"去掉就对了
【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧

  brainlessgo  发表于2020-04-19 11:16:07 / 5楼
日式中文
【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧

  brainlessgo  发表于2020-04-19 11:16:53 / 6楼
日式中文 动词在后面 现在受日本文化影响大
【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧

  norther  发表于2020-04-19 21:29:48 / 7楼
+ 句子一长自己都忘了前半截是啥。
【 在 park23 的大作中提到: 】
: 这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧



 本书最近短评
用户ID星级(1-7)想要低调的穿越者故尝试隐秘行事》的书评同意/反对/回复时间
bifor学个毛的刚灿,夹点英文很洋气哟。+2 -1 回复02020
aphroditte★★★★我觉得不行+1 -1 回复02020
park23尚未评星这标题都成病句了,应该改成“穿越者想要低调故尝试隐秘行事”吧+11 -1 回复62020




  联系我们  关于我们